Stampa la pagina | Close Window

Drago Polvere di Stelle

Stampato da: Hobby&Golf Forum
Categoria: YU-GI-OH!
Nome del Forum: Yu-Gi-Oh!
Descrizione del forum: Tutte le notizie, le curiosità e le novità del mondo Yu-Gi-Oh!
URL: http://www.hobbyandgolf.it/forum/forum_posts.asp?TID=73117
Data di Stampa: 05 Aprile 2025 alle 05:34
Versione del Software: Web Wiz Forums 9.55 - http://www.webwizforums.com


Topic: Drago Polvere di Stelle
Postato da: Killvearn
Soggetto: Drago Polvere di Stelle
Postato in data: 13 Ottobre 2008 alle 15:12
... in inglese si scrive STARDUST, stArdUst, non sturdust o stardast

Scrivetelo in italiano se l'inglese non vi riesce

-------------
"Capirai col tempo, come ho fatto anch'io, che un conto è conoscere il cammino ed un conto è intraprenderlo."



Risposte:
Postato da: Aldragon
Postato in data: 13 Ottobre 2008 alle 17:10
Era necessario aprire un topic per dire questo?

-------------


Postato da: ciccio007
Postato in data: 13 Ottobre 2008 alle 17:40
direi propio di si

-------------


Postato da: Molboro24
Postato in data: 13 Ottobre 2008 alle 18:11
Quante persone ho sentito strozzarsi provando a pronunciare "Thought Ruler ArchFiend"...
Comunque è vero, moltissimi provano a fare i fighi coi nomi in inglese... Se non li sapete pronunciare, lasciate stare...

-------------
http://imageshack.us">


Postato da: Brukido84
Postato in data: 13 Ottobre 2008 alle 19:21
Postato originariamente da Killvearn

... in inglese si scrive STARDUST, stArdUst, non sturdust o stardast

Scrivetelo in italiano se l'inglese non vi riesce


bella prof kill!!

-------------


Postato da: skody
Postato in data: 14 Ottobre 2008 alle 14:05
strudust dragon

-------------
http://www.hobbyandgolf.it/forum/forum_posts.asp?TID=57723 - Referenze Skody


Postato da: Jinzo
Postato in data: 14 Ottobre 2008 alle 14:14
lo stUrdAst effettivamente è difficile da scrivere


Postato da: Sector X
Postato in data: 14 Ottobre 2008 alle 21:57
Da noi per non sopportare strafalcioni i mostri li rinominiamo, tipo: Ba-stardust!

-------------
Allergico ai cani?


Postato da: Aldragon
Postato in data: 15 Ottobre 2008 alle 15:05
Postato originariamente da Sector X

Da noi per non sopportare strafalcioni i mostri li rinominiamo, tipo: Ba-stardust!
Questa non l'avevo ancora sentita.....

-------------


Postato da: Drazhar
Postato in data: 15 Ottobre 2008 alle 15:41
bellocchio diceva: spinanter (snipe hunter) farmungher (fear monger)



e quante volte ho sentito dire HIVI! (riferito a heavy storm)

è ridicolo perchè non ho mai sentito nessuno dire "hivi metal" XD

io lo stardust lo pronuncio " stardasto duregon!" alla jappo ^^

-------------
Stop using the word "opinion" to mean that I'm not allowed to explain why you're wrong


Postato da: edicolante
Postato in data: 15 Ottobre 2008 alle 16:01
Da quando faccio vedere a mio figlio Yu-Gi-Oh! 5d's in giapponese sottotitolato in inglese abbiamo adottato le seguenti storpiature:

pesco: DORO'
sincronizzo: SINCRO SOKA
concludo il mio turno: TAMENDO

Comunque il massimo rimane per me

DAILAN DOG (Dylan Dog)

oppure, direttamente dal mio lavoro:

"mi scusi, HA MICA AMICA?"
"OGGI è uscito OGGI?"
"c'è GENTE?"
"mi da TIVU'?" (intendendo una pubblicazione da indovinarsi tra: Sorrisi & Canzoni TV, Dipiù TV, TV mia, Guida TV, Film TV eccetera)

e anche gli strafalcioni più impensabili:

"ha il CONVIVENTE per mia moglie?" (intendendo CONFIDENZE)
"è uscito VROOM?" (pronunciato ESATTAMENTE come è scritto… Vroom è una rivista di Kart che VORREBBE essere pronunciata "vrum", proprio come si faceva da piccoli giocando con le automobiline…)
"ha TOTOTURISMO?" (in realtà TUTTOTURISMO… altrimenti uno che fa? Prenota se vince?)

eccetera…

-------------
http://www.hobbyandgolf.it/forum/forum_posts.asp?TID=81695 - cerco/scambio    Mod dal (post) 1840 al 7881.


Postato da: Drazhar
Postato in data: 15 Ottobre 2008 alle 16:34
Postato originariamente da edicolante

Comunque il massimo rimane per me

DAILAN DOG (Dylan Dog)



BESTEMMIA! è_é

-------------
Stop using the word "opinion" to mean that I'm not allowed to explain why you're wrong


Postato da: Belzebub
Postato in data: 15 Ottobre 2008 alle 16:36
Postato originariamente da Drazhar

Postato originariamente da edicolante

Comunque il massimo rimane per me

DAILAN DOG (Dylan Dog)



BESTEMMIA! è_é

oddio


Postato da: Sector X
Postato in data: 15 Ottobre 2008 alle 16:43
sincronizzo: SINCRO SOKA

questa è bellissima!

Dove gioco io, partirebbero tante di quelle prese per il c*lo.....

-------------
Allergico ai cani?


Postato da: edicolante
Postato in data: 15 Ottobre 2008 alle 16:47
E questa è di poco fa…

"è uscito ON PIECC?" "Come dici, scusa?" "ma si, quel giornalino cinese…"

-------------
http://www.hobbyandgolf.it/forum/forum_posts.asp?TID=81695 - cerco/scambio    Mod dal (post) 1840 al 7881.


Postato da: Belzebub
Postato in data: 15 Ottobre 2008 alle 16:51
Postato originariamente da edicolante

E questa è di poco fa…

"è uscito ON PIECC?" "Come dici, scusa?" "ma si, quel giornalino cinese…"

e va be.
proprio ieri un vekkietto in edicola "mi da la c***etta dello spot?"
a quel punto il giornalai mi ha guardato in faccia e ci siamo messi a ridere insieme...

intanto il vekkietto se ne era andato offeso


Postato da: mattygt
Postato in data: 15 Ottobre 2008 alle 18:19
Postato originariamente da Drazhar

bellocchio diceva: spinanter (snipe hunter) farmungher (fear monger)



e quante volte ho sentito dire HIVI! (riferito a heavy storm)


newmark!

e comunque da noi, lo stardust, è il drago Pan di Stelle (in onore del drago Granarolo )

voi vi lamentate per lo stardust ma dovete sentire le boiate sui sei samurai! oscenooo!!!!!

-------------


Postato da: itachi the best
Postato in data: 15 Ottobre 2008 alle 18:34
c'e un mio amico che gyzarus lo pronuncia,GAYZARIUS XDXDXDXD

-------------


Postato da: ciccio007
Postato in data: 15 Ottobre 2008 alle 21:36
da me heraklinos si pronuncia herlaclinius

-------------


Postato da: calimero
Postato in data: 15 Ottobre 2008 alle 21:39
da me i bambini lo chiamano araknidus...fai un po' tè!

-------------
http://www.hobbyandgolf.it/forum/forum_posts.asp?TID=74557&PN=1 - Cerco/Offro

pescare,syncronizzare,vincere!


Postato da: Drazhar
Postato in data: 15 Ottobre 2008 alle 21:46
Postato originariamente da itachi the best

c'e un mio amico che gyzarus lo pronuncia,GAYZARIUS XDXDXDXD


....

infatti è giusto

si pronuncia gaiserius

-------------
Stop using the word "opinion" to mean that I'm not allowed to explain why you're wrong


Postato da: itachi the best
Postato in data: 15 Ottobre 2008 alle 21:47
ah,beh

-------------


Postato da: JerryFagiolo
Postato in data: 15 Ottobre 2008 alle 22:12
infatti il nome giappo è kaiseris

-------------
http://www.yugiohitalia.com/cossy/">


Postato da: son goku
Postato in data: 15 Ottobre 2008 alle 22:22
Quelle che da noi ho sentito piu pronunciate sono:

CIBER DRAGO
GRAN SIX ( granmaster dei sei samurai )XD
GHELLENDUO'
GOYO CON INGOIO


Postato da: itachi the best
Postato in data: 15 Ottobre 2008 alle 22:25
l'ultima e scioccante

-------------


Postato da: FloWen
Postato in data: 16 Ottobre 2008 alle 00:14
"Ghellenduo" è giusto... in giappone la "G" è sempre dura (infatti per carte come Raigeki e Gogiga Gagagigo la pronuncia è "Raigheki" e "Goghiga Gagaghigo")

anche Gaizarus è giusto... in giappone il nome è GAizeris (smettiamola di dire che in giappone è KA, è GA! GA!!!) infatti Ryko si pronuncia "Raiko" (in giappone infatti il nome è Raikoh)

io lo stardust lo pronuncio " stardasto duregon!" alla jappo ^^

"Duregon"? in giapponese si scrive "dOrAgon" <.<


Postato da: son goku
Postato in data: 16 Ottobre 2008 alle 12:24
Non leggere il GHE di ghellenduo ma leggilo con l'accento sulla O finale !!


Postato da: Drazhar
Postato in data: 16 Ottobre 2008 alle 12:38
Postato originariamente da FloWen

"Ghellenduo" è giusto... in giappone la "G" è sempre dura (infatti per carte come Raigeki e Gogiga Gagagigo la pronuncia è "Raigheki" e "Goghiga Gagaghigo")

anche Gaizarus è giusto... in giappone il nome è GAizeris (smettiamola di dire che in giappone è KA, è GA! GA!!!) infatti Ryko si pronuncia "Raiko" (in giappone infatti il nome è Raikoh)

io lo stardust lo pronuncio " stardasto duregon!" alla jappo ^^

"Duregon"? in giapponese si scrive "dOrAgon" <.<


ahah si è vero

solo che alcuni lo pronunciano abbastanza simile a come l'ho detto io ^^ (audio quality permettendo XD)

la "o" va vero l'"u" e la "a" va molto verso la "e"

come quando dicono "dorò" alcuni mi sembra quasi dicano "durò" (cioè piu simile possibile alla pronuncia inglese ^^)

-------------
Stop using the word "opinion" to mean that I'm not allowed to explain why you're wrong


Postato da: gogetassj4dp
Postato in data: 16 Ottobre 2008 alle 14:09
scusate fatemi capire una cosa. ma se le carte sono in inglese perchè si devono usare le regole di pronuncia giappo?? nn capisco...

-------------
http://dragcave.net/view/mWBm">
http://dragcave.net/view/5GEX">


Postato da: Drazhar
Postato in data: 16 Ottobre 2008 alle 14:52
non è cosi ^^

in giapponese i nome sono scritti "in inglese" cioè con un alfabeto che emula i fonemi stranieri.

solo che è una lingua completamente diversa per questo termini inglesi quali: draw, dragon, stand , death, vengono pronunciati: dorò , doragon, stando, desu

parlore che effettivamente sono inglesi andrebbero pronunciate in inglese corretto (cioè ad esempio heavy va pronunciato "evi" non " hivi" )

mentre i nomi è piu corretto usare la pronuncia originale dato che escono dal jappone (quindi gyzarus sarebbe corretto chiamarlo "gaiserus")

in generale sarebbe piu comodo chiamarle con i nomi italiani visto che siamo in italia e non tentare di fare gli sboroni con l'inglese e il giapponese per fare solo figure da cioccolatino XD

gente che anzichè dire fascino dice allure e lo sbaglia XD....

-------------
Stop using the word "opinion" to mean that I'm not allowed to explain why you're wrong


Postato da: Nisashi
Postato in data: 16 Ottobre 2008 alle 15:38
ma l'arcidemone drago rosso in jappo è red daemon giusto? e si pronuncia red demon giusto?
poi il gyzarus lo pronuncio ghizarus
death invece che io sappia è des come death note-->des note o no?

-------------
http://www.lusogamer.com/profile/live?gamertag=xDnl94">


Postato da: Killvearn
Postato in data: 16 Ottobre 2008 alle 15:45
Io non vorrei essere barboso, ma siete andati completamente OT. Il mio era solo un piccolo appunto per cercare di migliorare la lettura dei messaggi nel forum, non per discutere sulle varie pronunce e/o storpiature.
A chi mi accusa di aver aperto un topic solo per fare +1, rispondo subito che per prima cosa a me non interessa assolutamente il numero dei messaggi (se volete me li metto pure a zero, non è un problema), seconda cosa dato che il Polvere di Stelle è praticamente usato (e nominato) da tutti, ho ritenuto opportuno far presente la corretta scrittura del suo nome in inglese. Ovviamente non sono un professore, anche io faccio i miei dovuti errori, ma un po' più di attenzione quando si scrive non guasta.

-------------
"Capirai col tempo, come ho fatto anch'io, che un conto è conoscere il cammino ed un conto è intraprenderlo."


Postato da: Drazhar
Postato in data: 16 Ottobre 2008 alle 15:58
Postato originariamente da Nisashi

ma l'arcidemone drago rosso in jappo è red daemon giusto? e si pronuncia red demon giusto?
poi il gyzarus lo pronuncio ghizarus
death invece che io sappia è des come death note-->des note o no?


-il dragon si dovrebbe pronunciare
arkofaindo reddo dimon

- gyza lo pronunci sbagliato ma non è un problema xd

- non so se desso o des cmq si

-------------
Stop using the word "opinion" to mean that I'm not allowed to explain why you're wrong


Postato da: ciccio007
Postato in data: 16 Ottobre 2008 alle 21:14
ah si da me guardiano goyo..
INDIANO GOYO!!!


si fa sempre x scherzare..

-------------


Postato da: mattygt
Postato in data: 16 Ottobre 2008 alle 21:34
da noi "ingoio" e "pan di stelle" solo io e petty (greed) potevamo dare certi nomi

-------------


Postato da: ciccio007
Postato in data: 17 Ottobre 2008 alle 15:06
pandistelle lo usano pure da me..

-------------


Postato da: Killvearn
Postato in data: 17 Ottobre 2008 alle 15:17
Va beh ho capito, chiudo il topic -.-"

-------------
"Capirai col tempo, come ho fatto anch'io, che un conto è conoscere il cammino ed un conto è intraprenderlo."



Stampa la pagina | Close Window

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums® version 9.55 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2009 Web Wiz - http://www.webwizguide.com